Re: MNE(US) sub/dub xlations
to | tenchi@usagi.jrd.dec.com
|
from | Brazil <borgward@informatik.tu-muenchen.de>
|
subject | Re: MNE(US) sub/dub xlations
|
date | Thu, 2 Apr 1998 16:19:17 +0200 (METDST)
|
On Thu, 2 Apr 1998, Andy Sze (Rambling Baka/FOBio) wrote:
> I found numerous parts where the sub and dub were vastly different.
>
> hmm... I wonder if hte OVA's ahv such different sub and dubs... but I like
> the dub VA so much in the OVA I never bothter to watch the sub.
You bet!
The original dialogue (and the sub) of the "sample extraction scene" in
OVA 7 was something like this:
"Do you want me to extract the sample with my hands or my breasts?"
"NO!"
"Then I'll have to use my mouth..."
"NO! NO!"
"Ok, then... You wanted it: full intercourse!"
"ARGH!"
IMO the dub's a definite improvement here, way more funny.
For an opposite example, look at OVA 4 in the onsen when Tenchi
nosebleeds (Sasami talking).
Original: "Tenchi-niichan ecchi!"
Dub: "You're a naughty boy!"
Sub (VERY inaccurate): "Oh you!"
Michael "Brazil" Borgwardt --- Member of #WASHU# and Her would-be guinea-pig.
Untiring defender of Washu-chan, Asuka-chan and Elektra-chan.
A Homepage for Elektra: http://www.informatik.tu-muenchen.de/~borgward/
--------------- Let`s shake the dew off this lily, shall we ? ---------------
unauthorized access prohibited
MLtools V3.1 Copyright (c) Usagi Labs