Re: Ayeka's Guardian
to | tenchi@usagi.jrd.dec.com
|
from | lanzer@mindlink.bc.ca (Lanzer)
|
subject | Re: Ayeka's Guardian
|
date | Thu, 03 Aug 1995 02:41:46 -0700
|
At 12:43 AM 8/3/95 -0700, tenchi@usagi.jrd.dec-j.co.jp wrote:
>Here are some more questions:
(At this rate, we might not reach a 101 until next year... ^^;
But we're getting there)
>- Which one is Azaka, which one is Kamidake? Is the red one Azaka or the
> other way round?
Kamidake is the red one. One way to memorize is to know that the
Ka in Kamidake means "fire", hence the red color. ^_^;
>- Does the letter on each guardian mean anything at all? I mean, is it
> some sort of a Japanese character?
Nope, they don't stand for anything. (well, maybe in Juraian :)
Azaka looks like a hybrid of the hiragana "ro", with an upside down
kana of "so, while Kamidake looks like a "so" with a "ko". In another
words, they look kinda like Japanese but they STILL don't mean anything. ^^;;
--
(^_^)Derek Liu, or Lanzer, at lanzer@mindlink.net. Vancouver, Canada! (-_^)
(v_v)Full time student, part time street fighter, author of SFLIU too.(^.^)
(^o^)http://unixg.ubc.ca:780/~deliu/ for Sasami Shrine & Ryoko's Cave!(@_@)
(x_x)"You mean, HTML doesn't stand for the Hen Tai Mailing List?" ^o^;(-_-)
unauthorized access prohibited
MLtools V3.1 Copyright (c) Usagi Labs