Message-ID: <005e01be4e0f$7753a900$8e91e0cf@Server1.pdrpip.com> From: "Kintaro Oe" To: Subject: Re: Subbed v dubbed war Date: Mon, 1 Feb 1999 11:19:53 -0700 Reply-To: tenchi@ML.usagi.org X-ML-archive: http://www.win.ne.jp/~doi/ML/ >on the Dub vs. sub war...I just wanted to say something about MNE (seing as >how I'm probably the person who's seen it the most, 16 times babby!! @_@) I think I have you beat by a long shot. Ever since when the DVD first came out, it's been in my player every other day. Nowadays, it's about every week. ^_^ I lost count awhile back. >I only got it in dubbed form, but considered getting the sub, there are >some dialog changes, like in the sub Ryoko says: "How dare you do things >even I don't dare do!" >The dub also has some parts that just sound cheezy, like when yosho is >describing 'the domain of darkness' that just sounds really lame =P I also >agree that the english Ryoko doesn't do the .....tender scenes as well as >the Japanese VA. > >Anyway, I just wish I had it on DVD since i hear it looks truly fantastic >in that format. Muhahahaha! It does! >oh and by the way, in case some of you didn't know I REALLY like Mayuka, >Who does her japanese VA? i really dig the american one, is the japanese >one anyone i would know? She's also the Va of Key from Key: The Metal Idol. I dunno the name off hand. > >-Tenchi MP Kintaro Oe " Animation is fun! " - Kintaro Oe.