Message-ID: <422F8190.9020401@capcorphq.com> Date: Thu, 10 Mar 2005 07:06:56 +0800 From: "Dr. Briefs" To: tenchi@usagi.org Content-Type: text/plain; charset=ISO-2022-JP Subject: [tenchi:105823] Re: Yosho/Katsuhito Reply-To: tenchi@gold.win.jp ML-Count: 105823 Precedence: bulk On Wed, 9 Mar 2005 14:28:28 -0800 (PST), "nik" wrote: >Is the translation for Katsuhito "prevailing one"? Is there any documentation >behind how >and why Yosho chose/was given this name? Katushito (勝仁) means victorious and benevolent, and is not an uncommon Japanese name, as I recall it was taken from someone on the animation staff, probably without any kanji change. -- Glenn Wang , http://www.capcorphq.com/ Proud member of #SAS# and Co-Founder of #WASHU# "Once there was true love in front of me, but I didn't know to treasure it, now all I have is remorse; such a thing is one of the greatest tragedies in life. If I could go back and redo it all, I would tell her I love her. If I am forced to place a time limit for this love, I wish for it to be--Ten thousand years." --A Chinese Odyssey