RE: Japanese name of Pokemon
to | seiyuu@ml.usagi.org
|
from | Kaori Miki y sus multiples personalidades y bishounens
|
subject | RE: Japanese name of Pokemon
|
date | Thu, 16 May 2002 07:14:17 -0400
|
Hello my deaaaar!!! ^_^
How are you??
> Thanks to my dear friend, Kaori Miki, I thinked to ask if someone knows a
> website where I can found Japanese name of Pokemon and characters, because
in
> France, except Pikachu, all characters and Pokemons names changed in my
> country.
Wow!! Is good to know that one of my question had some use other than give me
some information. ^___^ Anyway, i have the same problem because the mexican
dub of Pokemon (based in the US version of the series) also changed all the
names.
> Ex : Satoshi is Sacha ; Musashi & Kojiro (Rocket Team) are Jesse & James in
> France ; Fushigidane is Bulbizarre...
Here i know those people by the name of Ash (Satoshi), Jessie and James
(Musashi and the cutie Kojiro), Bulbasaur (Fushigidane), etc...
> Of course, it will be important to have an illustration of each Pokemon &
> characters with names, for recognize them. Thanks.
Yes! It would be very useful because if we just find the names, how will we
compare? ^_^?
> DVD of Pokemon are on sale in France, but contains French & English dubbing
> (for TV Series) ; and French, English, Spanish, German, Dutch, Italian,
> Portugues, but not Japenese for movies (;_;)
Here the only thing you can find is video tapes with some of the episodes put
together as if they were only one big episode (i mean with no opening or
ending secuences). Of course, they are in spanish (mexican). T____T DVDs or
anything else is totally unknown. How tipical, uh?
Anyway... Hope you received my last private mail. As i said to Aurory-chan, i
have had some troubles with my e-mail account and that's why i'm asking
everybody if they received the mails i sent. ^_^
So... I send you a HUGE kiss and a lovely kiss. ^_^ See you soon!
Your friend,
Andrea. ^_^
unauthorized access prohibited
MLtools V3.1 Copyright (c) Usagi Labs