Redaction +AFs-was: Re: To Henri Chen.+AF0-


to <seiyuu@ml.usagi.org>
from "Kelly" <k.suzuki@bol.com.br>
subject Redaction +AFs-was: Re: To Henri Chen.+AF0-
date Mon, 8 Apr 2002 14:31:16 -0300
Actually, the +ACI-redaction+ACI- she used stands for +ACI-composition+ACI- 
or +ACI-writing+ACI-. (At least, I use it as such...)
 

>From www.dictionary.com

re+ALc-dac+ALc-tion
n. 
The act or process of editing or revising a piece of writing+ADs- preparation 
for publication. 
 
An edited work+ADs- a new edition or revision. 

Kelly, who is Brazilian and uses +ACI-redaction+ACI- quite often too...

----- Original Message ----- 
> From: +ACI-Shiiva+ACI- +ADw-shiva+AEA-shiiva.net+AD4-
To: +ADw-seiyuu+AEA-ml.usagi.org+AD4-
Sent: Segunda-feira, 8 de Abril de 2002 10:26
Subject: RE: To Henri Chen.


+AD4- 
+AD4- redaction is, indeed, an english word+ADs- this is from merriam-webster 
online,
 
+AD4- which you can access at www.m-w.com :
+AD4- 
+AD4- +ACI-...from Late Latin redaction-, redactio act of reducing, 
compressing, from
 
+AD4- Latin redigere to bring back, reduce...+ACI-
+AD4- 
+AD4- if anyone has any questions about english, ask
+AD4- threenorns+AEA-threenorns.co.uk --
+AD4- she's pretty good at it and used to teach it.
+AD4- 


Search field Search string

archive list

unauthorized access prohibited
MLtools V3.1 Copyright (c) Usagi Labs