Re: Inoue Kikuko
to | <seiyuu@ml.usagi.org>
|
from | "'CuSO4' Yung" <cuso4@cuso4.com>
|
subject | Re: Inoue Kikuko
|
date | Wed, 26 Sep 2001 22:05:20 +0800
|
> From: <Mink249@aol.com>
>CuSO4 wrote:
> > Today (2001.09.25) is the birthday of Inoue Kikuko. In her email to
> > her fans, she is calling herself "veteran 17 years old".
>
> Could you maybe excerpt a snippet from this e-mail? [Either
> translated or not?] I'd love to see it... ^_^;
Here it is :
QUOTE
----- Original Message -----
Subject: ありがとうこざいました(涙)
今日は私の何度目かの17才のお誕生日(笑)
正確には、17才と240ヵ月・・・い~や~、とっても計算しやすい
数字になってしまったわ~(笑)
それにしても今年も、事務所やあっとまんぼう宛てに、沢山のお手紙
やメールやプレゼントをいただき、本当に本当にありがとうございま
した!
お手紙やメールのひともじひともじがこころにしみて、なみだが止ま
りません。
いつも見守り、応援してくださり、ほんと~~~に『ありがとうござ
います!』
お姉ちゃんより(17才のベテラン)
UNQUOTE
Rough translation:
Subject : Thank You Very Much (crying)
Today is my many times 17 years old birthday (laugh)
To be precise, 17 years and 240 months..... errr, not a good
number however you calculate it (laugh)
As with previous year, I receive many letters, mails, and
presents through the management office. Thank you very very
much!
I was looking at every letter and mail and cannot stop
crying. Thank you very very much for you support from
the beginning!
From Onee-chan (veteran 17 years old)
--
'CuSO4' Yung
cuso4@cuso4.com, cuso4@manbow.com, chyung@hknet.com, cuso4@cuso4.org
unauthorized access prohibited
MLtools V3.1 Copyright (c) Usagi Labs