Re: Re: Houko's Room on Chaparaska Woo


to seiyuu@usagi.jrd.dec.com
from "Kevin Lew -- 'The Lai-Lai Boy'" <kasumi@eden.com>
subject Re: Re: Houko's Room on Chaparaska Woo
date Fri, 31 Oct 1997 15:50:10 -0600 (CST)
On Sat, 1 Nov 1997, Michael Studte wrote:

> >Um... the OP for Key: the Metal Idol?
> 
> Is it in English originally? Those are usually alright. Just don't remind
> me of the 0083 songs dubbed into English... -_x

Michael, I can't believe that you haven't seen Key the Metal Idol.  I 
figured that all seiyuu fans would like it.  It's got a decent cast.

Key the Metal Idol does NOT have the opening song originally in English.  
I'm sure the English tune is just another Viz invention.

I never watched the Viz dub of Key, but I know somebody who has.  From 
what I heard about it, it sounds like a total hack job.  Examples 
provided upon request.
   Also, if you get any Viz subtitled tape past Vol. 1, the OP/ED song 
lyrics are the "sing-a-long" lyrics.  I'm not even sure if you can call 
it a "liberal" translation.  It's mostly made up lyrics that look good.  
This is something that I don't understand.  Why would somebody want to 
read fake song lyrics?

-- 
Kevin "Grouchy Bear" Lew -- #1 Fan of Denko (Tokyo Denryoku): "Jan!"
   kasumi@eden.com (normal) / ra1628@email.sps.mot.com (special)
Akane's Kitchen of Pain: http://mir.med.utoronto.ca/akane/akancook.htm


Search field Search string

archive list

unauthorized access prohibited
MLtools V3.1 Copyright (c) Usagi Labs