Reply to Shoryu


to <ranma@ML.usagi.org>
from "Don Wang" <dwang@hmc.edu>
subject Reply to Shoryu
date Tue, 10 Apr 2001 02:04:19 -0700
Shoryu:
> > And Ranma and Akane were having a fight. A perfectly ordinary day.
> (This point is actually the subject of many past debates...there is
> reason to believe that maybe they don't fight all THAT much...just only
> when we're watching...minor point, and easily dismissed, since 99% of all
> fanfics revolve around Ranma/Akane conflicts...I'm just nitpicking.)

    Huh?  I don't think Ranma and Akane ever fights in my fanfics.  :) It
started out because I idealize Akane, though after a while I realized that
conflict was never what I wanted to write about between them anyway.
Takahashi can figure out how their relationship turns out, I want to write
about something else.  Besides, there's already way too many fanfics out
there about them fighting.  I'm not saying you can't do that, but what
interesting thing can you possibly write about Ranma and Akane fighting?
They've done that plenty of times in the series, and way too many times in
fanfics.  Seems like you'd have exhausted all the fun stuff by now.

    I'd say that R&A fighting isn't something that you wouldn't see
everyday, but no one's going to be surprised if they fight, either.

> Thank you thank you THANK YOU for not falling into the oh so typical trap
> of mixing Japanese and English.  Half the fics I've casually skimmed use
> Kawaiikune and Baka...in the midst of english.  It's so cheeseball, and I
> must say, it's so much more respectable to keep a single consistent
> language.  Kudos to you.

    Heh, the "Hey look, I know Japanese!" syndrone.

    I really don't see how Japanese can add anything meaningful to an
English-based medium.  If you say something can only be understood in its
Japanese context, well, if that's really true, then a lot of people wouldn't
get it... so what's the point?

    Though I admit, sometimes I actually could use a chan or oneechan here
and there.  "Older sister XYZ" just doesn't some quite right, neither is
calling them by name.  But I'd say 99% of the time when people use the
suffixes like chan and whatnot, they really aren't needed, and that's
probably what annoys me the most about using Japanese in fanfic.  If it's
not needed, why bother?

> And I suppose she'll be growing her hair out and becoming a good cook
> next? *smirk*

    Sounds like what happened to Kelvena in Xenogears... or at least what
they originally intended.  Good thing that never made it to the real game.


Don


Search field Search string

archive list

unauthorized access prohibited
MLtools V3.1 Copyright (c) Usagi Labs