Message-ID: <33188EAA.1C98@erols.com> Date: Sat, 01 Mar 1997 15:16:42 -0500 From: Andrew McCann To: ranma@usagi.jrd.dec.com Subject: Re: NTSC / PAL; Viz trans Reply-To: ranma Ruben: > Well, since I am ordering from UCI it means that I can't find them from > anywhere in Europe no? > My VCR is multi-standard. I have no problems seeing videos in PAL and > the Viz videos that I have in NTSC work fine too. Most of Europe uses > PAL, I _think_ only France uses SECAM. Well then! Lucky you. I wish I could afford a multi-standard VCR. Albert: > Fans do a lot of things that are questionable in terms of copyright, and > some of them are tolerated. > > However, of all the various legal and moral rationalizations I've heard for > this, I don't think there is one that would cover directly reposting the > text of entire Viz graphic novels. > > I support the general idea of fan translations, but I also think Viz > deserves to get paid for their product. (Even if I don't like their prices > for subs.) > > Reposting their texts would be on very shaky moral and legal grounds, and > might have wider reprecussions. (I wouldn't, for example, like to see the > tcp.com archives shut down because Japanese or US companies decided to get > hard-nosed about enforcing their rights.) Yes, this did occur to me. I'm not going to post them. It's extremely kind of them to tolerate the Fan-translation movement. Particularly since we all know they could be Hard-@$$ if they wanted to. Oh, and when I suggested "dropping me a line", the intention was for you to do so OFF the list. Some of the ladies here may get offended by the discovery of the existance of certian (H)URLs. And we wouldn't want that.................^_^ Arigatou! --Andrew PoP EOE NiN ------------- UGMA Gate #69 ------------- Disciple CoM.