[megami:30899] Re: Ch 192: What did Peorth mean?
to | megami@usagi.org
|
from | Chan Wei Lik <weimin@pl.jaring.my>
|
subject | [megami:30899] Re: Ch 192: What did Peorth mean?
|
date | Thu, 14 Oct 2004 11:56:37 +0800
|
>What did Peorth mean when she said that? Is it some kind of Japanese
idiom that I'm just not picking up?
I know that panel was confusing, we had no idea what she meant when we
translated it. A group that translated it to chinese did it the same way.
Eventually, I got my magazine with 192 in it. And what did they put for
that panel?
"Because that's the way you are, Urd." "I wanted *you* to be a 1st Class
Goddess"
Our translator knows Japanese and the "you" in the second bubble wasn't
there in original Japanese.
I see two possibilities, one, the Taiwanese translator assumed it was a
mistake and added it in. Two, they were told it was a mistake and added
it in.
We should know next month when vol 30 comes out. They make dialog
corrections when the volumes are published.
----------------------------------------------------------------
This e-mail has been sent via JARING webmail at http://www.jaring.my
unauthorized access prohibited
MLtools V3.1 Copyright (c) Usagi Labs