[megami:30899] Re: Ch 192: What did Peorth mean?


to megami@usagi.org
from Chan Wei Lik <weimin@pl.jaring.my>
subject [megami:30899] Re: Ch 192: What did Peorth mean?
date Thu, 14 Oct 2004 11:56:37 +0800
>What did Peorth mean when she said that? Is it some kind of Japanese
idiom that I'm just not picking up?

I know that panel was confusing, we had no idea what she meant when we
translated it. A group that translated it to chinese did it the same way.
Eventually, I got my magazine with 192 in it. And what did they put for
that panel? 
"Because that's the way you are, Urd." "I wanted *you* to be a 1st Class
Goddess"
Our translator knows Japanese and the "you" in the second bubble wasn't
there in original Japanese.
I see two possibilities, one, the Taiwanese translator assumed it was a
mistake and added it in. Two, they were told it was a mistake and added
it in. 
We should know next month when vol 30 comes out. They make dialog
corrections when the volumes are published.

----------------------------------------------------------------
This e-mail has been sent via JARING webmail at http://www.jaring.my

Search field Search string

archive list

unauthorized access prohibited
MLtools V3.1 Copyright (c) Usagi Labs