Re: megami ML matome okuri


to megami@ml.usagi.org
from EdwChang@aol.com
subject Re: megami ML matome okuri
date Thu, 6 Dec 2001 23:57:56 EST
In a message dated 12/6/2001 8:33:13 PM Eastern Standard Time, Brian Welch 
writes:

<< I didn't mind Studio Proteus having her drop a French
 phrase here and there.  Sure it isn't in the original,
 but it does seem like the kind of thing Peorth might
 do if she were speaking English instead of Japanese. 
 Do the Japanese switch to another language if they
 want to sound suave and sophisticated but don't know
 how to do it in their own language?  Americans tend to
 use French.  Either that or fake a British accent. >>

Granted, but I think this is precisely the problem. Peorth's speech in the 
original Japanese is NOT suave and sophisticated. Sure, she might be trying 
to act it, but her language -- such as the "desu wa" exclamations everywhere 
-- belie this and shows that in actuality, she's just a goofy character (for 
this chapter, at least). If anything, Dark Horse should've made her speech 
LESS sophisticated. 

And the "Flower Girl" bit just gives me the chills. Personal preference, I 
guess.

Edward Chang, Skuld no Shinpu
"Atashi tte yappari tensai!" -- Skuld
http://nekomikodai.otakalypse.com

Search field Search string

archive list

unauthorized access prohibited
MLtools V3.1 Copyright (c) Usagi Labs