Re: Japanese
| to | ranma@usagi.jrd.dec.com
|
| from | AB3588@APPSTATE.bitnet
|
| subject | Re: Japanese
|
| date | Sat, 25 Mar 1995 04:02:48 -0400 (EDT)
|
>I think "reta" is katakana for "letter." I've no idea what "gato" is.
>The best one of my dictionaries says it that it's the French "gateau,"
>but that can't be right...
Hmmm... maybe I should put it in context if that will make a difference.
The full phrase is...
"Kora Geki, Bora Gyo, Supi-Do To, Subete No Barasosu Gatoreta Kyarakuta-."
...which I've translated so far to mean something like...
"Attack, Honorable Defend, Fast Person, Balance of All <something> Character."
It's a line from the Super Battle manual on page 20 (Ranma male).
Any ideas?
/|/ __..---~~~~---...---~~~---..._
/ \ Ranma 1/2 `_
, | |\\ Dov "Kuma" Sherman ;
(,\| `''7 AB3588@Stat.Appstate.Edu .'
>[(=---< "Kawaiikunee! Iroke ga nee!" `
</ ) )@ ---...____....__..-------...-'
'~`--~
unauthorized access prohibited
MLtools V3.1 Copyright (c) Usagi Labs